مزادات كاف | بِع موقعك، تطبيقك، قناتك بأعلى سعر

اعرف المزيد

كيفية اختيار مترجم محترف لأصحاب المواقع الإلكترونية (4 طرق)

دائماً ما يبحث أصحاب المواقع الإلكترونية عن مترجم محترف، يقوم بترجمة المقالات من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية أو العكس، حيث في بعض الأحيان تريد تلك المواقع، أن تقدم محتوى مختلف تماماً عن المحتويات العربية، حيث أن المواقع الأجنبية تقوم بتقديم الكثير من الأفكار الاحترافية، التي يمكن استغلالها داخل المحتوى العربي، ولكن كي يتم ترجمة هذا المحتوى إلى اللغة العربية من داخل المواقع الأجنبية وتحويلة إلى محتوى عربي مناسب

فسيحتاج صاحب الموقع إلى وجود مترجم محترف يقوم بترجمة هذا المحتوى بشكل احترافي، بعيداً تماماً عن الترجمة الحرفية التي تقوم بها الكثير من الأدوات، ولذلك من خلال مقال اليوم سنكشف لك عن طرق اختيار مترجم محترف للقيام بهذه المهام، وقبل البدء يمكنك التوجه إلى أنواع المحتوى الذي يجذب الزوار للمواقع الإلكترونية

أهمية وجود مترجم محترف في المواقع الإلكترونية

وكما ذكرنا أن أي موقع إلكتروني يريد أن يقدم محتوى قوي وقيم وغني بالمصادر، فلابُد أن يكون لديه مترجم محترف على أعلى قدر من الاحترافية، فعلى سبيل المثال إذا كنت تقدم محتوى عبارة عن شروحات لأهم وسائل التكنولوجيا، فمن المؤكد أنك ستحتاج إلى الاستعانة ببعض المواقع الأجنبية العالمية كمصادر داخل محتواك، كي يشعر القارئ أنه يقرأ معلومات قيمة بالفعل ومثبته

ووجود المترجم داخل المواقع الإلكترونية، سيجعله يتمكن بكل سهولة من الوصول إلى تلك المصادر، وترجمة أهم المعلومات بأسلوبه الخاص، وهذا ما يضمن لك تحقيق الكثير من النجاحات، ومن أهمها زيادة معدل الزيارات على موقعك، ويمكنك الاطلاع على 3 طرق لزيادة عدد زيارات المواقع الالكترونية

كيفية اختيار مترجم محترف لأصحاب المواقع الإلكترونية (4 طرق)

كيفية اختيار مترجم محترف لأصحاب المواقع الإلكترونية

في الواقع يعتمد أصحاب المواقع الإلكترونية على الكثير من الطرق للظفر بخدمات أفضل المترجمين المتاحين في الوقت الحالي، ويمكنك الاطلاع على أسرار الترجمة من الإنجليزية للعربية والعكس، والآن إليك أهم الطرق:-

1- البحث عن مترجم 

في البداية ستحتاج إلى البحث عن مترجم محترف للعمل داخل موقعك الإلكتروني، ومن الممكن أن تجد هؤلاء المترجمين في الكثير من المناطق، فعلى سبيل المثال من الممكن أن تقوم بالتوجه إلى وسائل التواصل الاجتماعي وخاصة منصة فيس بوك وابدأ بالبحث عنهم، من خلال مجموعات الترجمة المتاحة، كما يمكنك أيضاً أن تبدأ بالدخول إلى مواقع العمل الحر العربية، وابدأ بالبحث عن خدمة الترجمة، وستجد الكثير من المترجمين المحترفين، الذي يمكنك اختيار أحدهم والبدء بالعمل بشكل فوري، وهنا سيكون متاح أمامك خاصية اختيار المترجم الأفضل من وجهة نظرك، ويمكنك التوجه إلى الدليل الشامل لمواقع العمل الحر العربية 2021 (22 موقع)

2- الاطلاع على خبرات المترجم

والآن بعد أن تدخل إلى منصة العمل الحر المناسبة لك من وجهة نظرك، وتبدأ بالبحث عن خدمات الترجمة، ستجد الكثير من المترجمين المحترفين أمامك، ولكن كي تتمكن من اختيار المترجم المحترف والمناسب لمحتوى موقعك الإلكتروني، فحاول أن تطلع على السيرة الذاتية الخاصة بالمترجم داخل موقع العمل الحر، وأنظر إلى خبراته التي حصل عليها أو المهارات التي بحوزته، فهل هو حاصل على الكثير من الدورات ومُتمكن بالفعل من ترجمة أي محتوى، أم أنه لازال مبتدئ، وتأكد أن الاطلاع على السيرة الذاتية سيجعلك تجمع أكبر قدر ممكن من المعلومات عن هذا المترجم، وهذا ما يسهل عليك اختيار أفضل المترجمين.

3- مشاهدة معرض أعمال المترجم

تأكد عزيزي القارئ أن أي موقع عمل حر احترافي من الذي وضعناهم لك، يتيح للمستقلين العاملين به أن يدرجوا نماذج من أعمالهم السابقة داخل معرض الأعمال الخاص بالمستقل وبالموقع، وهذا ما يسهل عليك الكثير من فرصة اختيار المترجم المحترف لموقعك الإلكتروني، حيث أنك ستطلع على جميع نماذج العمل السابقة لجميع المترجمين المتواجدين، وهذا ما يجعلك تنتقي المترجم الذي يعمل بأسلوب يتوافق مع أسلوب موقعك ومحتواك، لذلك حاول عندما تختار كاتب معين، أن تقوم بالاطلاع على معرض أعماله كي تتأكد أنه بالفعل سيحقق لك خدمتك بالشكل المناسب، ويمكنك التوجه إلى الترجمة الإعلامية وأهم القواعد التي يجب مراعاتها.

4- رؤية التقييمات القديمة عن المترجم

من مميزات مواقع العمل الحر العربية التي ذكرناها، أنها تتيح لأصحاب الأعمال الذين قاموا بالحصول على أي خدمة، أن يقوموا بعمل تقييم على تلك الخدمة وعلى المستقل التي قام بها، وهذا ما يجعلك بكل سهولة تختار المترجم الأفضل، حيث كل ما عليك هو أن تبدأ بالتصفح داخل حسابات المترجمين، والبدء بالاطلاع على التقييمات التي حصلوا عليها من قبل الأشخاص الذين تعاملوا معهم من قبل، وهذا ما يجعلك تقترب بشكل كبير من أفضل المترجمين بينهم، وهذا ما يتيح لك أيضاً فرصة اختيار الأفضل منهما، لذلك لا تتجاهل أبداً أن تطلع على هذه التقييمات، وحاول أيضاً أن تجمع المعلومات من تلك التقييمات فإذا كان المترجم حصد الكثير من التقييمات الإيجابية، فما هو الشيء الذي تميز به جعله يحصل على هذه التقييمات، أما إذا كانت التقييمات سلبية فحاول أيضاً أن تعرف ماهي عيوب المترجم.

كيفية اختيار مترجم محترف لأصحاب المواقع الإلكترونية (4 طرق)

نصائح لضمان نجاح المترجم في المواقع الإلكترونية

والآن بعد أن تتبع هذه الخطوات، فتأكد أنك ستتمكن من اختيار أفضل المترجمين داخل مواقع العمل الحر العربية، للعمل داخل موقعك الإلكتروني، ولكن كي تضمن نجاح هؤلاء المترجمين بالكامل، فعليك أن تتبع تلك النصائح، وهي:-

1- التواصل مع المترجم 

والآن بعد أن تحدد المترجم المناسب لموقعك الإلكتروني ولمحتواك، أبدأ بالتواصل معه والاتفاق معه على كل الخدمات التي تحتاج لوجودها داخل موقعك الإلكتروني، ويفضل أن تعرض عليه المحتوى الخاص بك بالكامل من البداية، والمحتوى المطلوب منه أيضاً، كي تتمكن من معرفة إذا كان قادر على إنجاز هذه المهام أم لا.

2- تحديد موعد لتسليم العمل على المواقع الإلكترونية

والآن كل ما عليك بعد أن تعرض المشروع بالكامل على المترجم وتبدأ بالاتفاق علي كل شيء، يُفضل أن تحدد موعد لبداية هذا العمل، والموعد أيضاً الذي على المترجم أن يقوم بتسليم الأعمال به، وهذا ما يضمن لك أن كل شيء يسير بشكل منظم من البداية.

3- وضع بنود عمل 

من أهم الخطوات التي عليك القيام بها من البداية، هي أن تخبر المترجم ببنود العمل، وكل شيء مطلوب منه، والأمور التي لا يجب أن يرتكبها، فمن الممكن أن تقوم بإخباره من البداية من باب التأكيد، أنك ترفض أي ترجمة حرفية، ولابُد أن يكون المحتوى مترجم بشكل يدوي بالكامل، وأن لا يتجاهل أي فقرة أو عنصر داخل المحتوى، إلا وأن يعمل على ترجمته بالشكل المطلوب، وتأكد أن هذه الخطوات ستضمن لك نجاح المترجم والموقع بالكامل، ويمكنك الاطلاع على الترجمة الأدبية وأهم الصعوبات التي تواجه القائمون عليها

كيفية اختيار مترجم محترف لأصحاب المواقع الإلكترونية (4 طرق)

كلمة أخيرة

وفي النهاية تأكد عزيزي القارئ أن جميع المواقع الإلكترونية التي تريد محتوى قوي واحترافي، دائماً ما تعتمد على المترجمين القادرين على تقديم أفضل محتوى ممكن إلى الجماهير، لذلك حاول أن تبدأ باستخدام هذه الطرق التي عرضناها لك، كي تتمكن من اختيار أفضل المترجمين لموقعك الإلكتروني، وإذا كنت بحاجة لأفضل المترجمين داخل وطننا العربي، فهنا تجدر الإشارة أنه يمكنك الاعتماد على خدمات الترجمة بموقع كاف للخدمات المصغرة، والذي سيقدم لك أقوى المترجمين بالفعل، وبتكلفة رائعة للغاية.

 

اظهر المزيد

محمد خالد

محمد خالد كاتب محتوى مصري، خبرة 5 سنوات في مجال كتابة محتوى المواقع الإلكترونية بمختلف أنواعه، اتطلع دائمًا لتقديم محتوى هادف ومفيد للقراء العرب، يساعدهم على الاستثمار في حياتهم بشكلٍ أفضل وتحسين قدراتهم.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى