كيفية الحصول على وظائف ترجمة للمبتدئين

أتاح الإنترنت وظائف ترجمة عديدة للملايين من المترجمين حول العالم، وما زال مجال الترجمة من المجالات الواعدة التي تعتبر من المجالات المطلوبة بشدة في الوقت الحالي وفي المستقبل القريب أيضاً، فالترجمة مطلوبة بشدة في جميع أنحاء العالم ولا أحد يستغني عنها مطلقاً، وهي موجودة في كل زمان وكل مكان، فقد كانت موجودة منذ القرن الماضي وتطورت في الوقت الحالي نتيجة لظهور أدوات وقواميس متطورة للترجمة جعلت من عملية الترجمة أسهل وأسرع من أي وقت مضى، لذلك فالكل يحتاج لوظائف في هذا المجال، ولكن كيف وأين يجدها هذا ما سنتحدث عنه خلال هذا المقال. 

لماذا مجال الترجمة من المجالات المهمة في حياتنا؟ 

يعتبر مجال الترجمة مجال مهم جداً فهو بمثابة البوابة الثقافية بين الشعوب المختلفة لتبادل الثقافة والعلوم فيما بينها، فمثلاً لو أراد إنسان عربي أن يتعلم من علوم الدول الأجنبية لن يستطيع أن يتعلمها دون أن يكون ملماً بلغة الدولة التي يريد أن يتعلم منها، فلو كانت دولة لديها لغتها الخاصة خلاف اللغة الانجليزية الدولية فلن يستطيع أن يفهم منها شيئاً، وهنا يأتي دور الترجمة التي تنقل الثقافة والعلوم بالكامل من تلك اللغة إلى اللغة العربية، بالإضافة إلى أن الترجمة أصبحت مجالاً من مجالات العمل الحر وكسب الكثير من المال بالنسبة للشركات وبالنسبة للأفراد، فعلى صعيد الأفراد فهم يعملون كأشخاص مستقلين لحساب شركات وأفراد في ترجمة المستندات والوثائق من لغة إلى لغة أخرى ويتقاضون المال مقابل هذا العمل. 

الترجمة الأدبية وأهم الصعوبات التي تواجه القائمون عليها

وعلى صعيد الشركات فهي تستغل الترجمة في تحقيق ربح مالي لها كذلك عن طريق العملاء الذين يتعاملون معها ويقومون بتسليم العمل ككل لها وهي بدورها تنظم هذا العمل وتقوم بتوزيعه على المترجمين العاملين معها ضمن شبكتها، فتعطيهم جزءاً من هذا المال وتحتفظ هي بجزء منه  كربح بعد تغطية كافة التكاليف التشغيلية المتعلقة بهذا العمل بالكامل. 

كيف يمكن للأشخاص المبتدئين العثور على وظائف ترجمة؟ 

بشكل عام يعتبر العمل في مجال الترجمة ليس سهلاً في البداية خاصة للمبتدئين في هذا المجال، ولكن هناك العديد من المواقع التي يمكن للمترجمين المبتدئين أن يعملوا بها في بداية مشوارهم في هذا المجال، ومن هذه المواقع ما يلي: 

  • موقع كفيل للخدمات المصغرة والمسابقات: 

يوجد في موقع كفيل للخدمات المصغرة والمسابقات أقسام عديدة ومتنوعة من ضمنها قسم خاص بال ترجمة  حيث يضم هذا القسم العديد من المترجمين المحترفين. 

أعلى الوظائف دخلًا وأكثرها انتشاراً في مجال العمل الحُر
  • البحث عن شركات متخصصة في الترجمة عبر محرك البحث: 

تعتبر من الاستراتيجيات المميزة التي يمكن للمبتدئين في مجال الترجمة العمل فيها، فكل ما تتطلبه هذه الاستراتيجية هي القيام بالبحث عن شركات متخصصة في الترجمة فقط عبر محرك البحث جوجل  مثل البحث عن مكتب ترجمة معتمد في الرياض ومراسلة هذه الشركات عبر بريدها الالكتروني وعبر حساباتها على تطبيق سكايب skype، فلو قام المترحم بمراسلة 50 شركة يومياً فهذا أمر جيد، وعليه بالصبر والمثابرة حتى يحصل على رد من أحد هذه الشركات ويبدأ العمل معها.

  • استخدام موقع proz.com لإيجاد وظائف ترجمة مع شركات عالمية: 

موقع proz.com من المواقع العالمية المتخصصة في العمل في مجال الترجمة بكافة فروعها وتخصصاتها، فهو موقع عالمي يجمع كل شركات الترجمة في العالم مع المترجمين المستقلين الراغبين في العمل مع هذه الشركات وإنجاز مشاريعها، ولكن ما جعل موقع proz هو الأول بلا منازع على شبكة الإنترنت صرامته ومعاييره الشديدة في التعامل مع الشركات والمترجمين، فهو لا يقبل إلا أن يكون المترجم شخصاً جاداً ومحترفاً في الترجمة ولا يقبل الأشخاص الذين لديهم جودة عمل سيئة أو مبتدئين. 

ولكن يمكن للمبتدئين استغلاله لمعرفة أسماء الشركات القوية والعملاقة في مجال الترجمة، فأي شركة ترجمة أو وكالة ترجمة محترفة في عملها لديها حساب على موقع proz فهو بمثابة شهادة جودة وثقة لأي شركة ترجمة في هذا المجال. 

ولهذا من الجيد للمترجم المبتدىء الباحث عن وظيفة ترجمة في هذا المجال أن يقوم بحصر أسماء شركات الترجمة الحاصلة على تقييم عالي ومحترم على موقع proz ومن ثم مراسلتها جميعاً عن طريق البريد الالكتروني وانتظار الردود منها، لكون هذه الشركات تتعامل في غالب مراسلاتها عبر البريد الالكتروني. 

ذات صلة:

الترجمة الإعلامية وأهم القواعد التي يجب مراعاتها

اظهر المزيد

فاتن بشير

فاتن بشير مهندسة حاسوب وكاتبة محتوى تقني واجتماعي أعمل لدى مدونة كفيل في مجال كتابة المقالات وتصميم الانفوجرافيك، بالإضافة الى العمل لدى بعض المدونات في عدة مجالات مختلفة.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى